您的位置: 首页 » 法律资料网 » 法律法规 »

关于完善小额担保贷款财政贴息政策推动妇女创业就业工作的通知

作者:法律资料网 时间:2024-07-08 11:42:16  浏览:8290   来源:法律资料网
下载地址: 点击此处下载

关于完善小额担保贷款财政贴息政策推动妇女创业就业工作的通知

财政部 人力资源社会保障部 中国人民银行


关于完善小额担保贷款财政贴息政策推动妇女创业就业工作的通知

财金[2009]72号


各省、自治区、直辖市、计划单列市财政厅(局)、人力资源社会保障(人事、劳动保障)厅(局)、妇联,财政部驻各省、自治区、直辖市、计划单列市财政监察专员办事处,中国人民银行上海总部、各分行、营业管理部、省会(首府)城市中心支行、大连、青岛、宁波、厦门、深圳中心支行,各国有商业银行、股份制商业银行、中国邮政储蓄银行:

  为深入贯彻落实党的十七届三中全会和中央农村工作会议精神,加快实施扩大就业发展战略,进一步完善下岗失业人员小额担保贷款(以下简称小额担保贷款)财政贴息政策,保障妇女发展权利,做好妇女创业就业工作,经国务院同意,现就有关事项通知如下:

  一、对符合现行小额担保贷款申请人条件的城镇妇女,小额担保贷款经办金融机构(以下简称经办金融机构)新发放的个人小额担保贷款最高额度为8万元,还款方式和计、结息方式由借贷双方商定。对符合条件的妇女合伙经营和组织起来就业的,经办金融机构可将人均最高贷款额度提高至10万元。农村妇女贷款额度参照城镇妇女执行,申请人具体条件由各省(自治区、直辖市)财政部门、人力资源社会保障部门、中国人民银行分支机构、妇联组织共同确定。

  二、自2009年1月1日起,经办金融机构对符合条件的城镇和农村妇女新发放的微利项目小额担保贷款,由中央财政据实全额贴息(不含东部七省市),展期逾期不贴息。东部七省市贴息资金由地方财政预算安排。本通知印发之日前已经发放、尚未还清的贷款,已结息部分不作追溯调整。

  三、妇联组织要充分发挥贴近基层、贴近妇女、贴近家庭的优势,做好农村妇女申请小额担保贷款登记服务,协助经办担保机构和金融机构做好个人资信评估、贷款发放和回收工作,切实防范和控制贷款风险。对妇联组织推荐的借款人,财政部门和人力资源社会保障部门要督促经办担保机构和金融机构简化程序,缩短审批时间,尽快办理担保和贷款发放手续。经办担保机构原则上不要求借款人提供反担保。

  四、农村妇女按照自愿原则向当地妇联组织申请小额担保贷款,并经人力资源社会保障部门审核。妇联组织应对借款人申请进行调查,深入了解借款人的生产生活状况,对借款人的贷款需求和信用状况进行评估,按照审慎原则出具贷款推荐意见。对符合条件的借款人,妇联组织应及时提交经办担保机构和金融机构审核。

  五、各地人力资源社会保障部门要在现有社区劳动保障平台的基础上,积极探索发挥妇联组织在促进城镇妇女小额担保贷款发放中的作用,进一步做好城镇失业妇女申请小额担保贷款登记服务工作。城镇妇女可以向当地妇联组织申请小额担保贷款,并经人力资源社会保障部门审核。

  六、妇联组织要配合人力资源社会保障部门、经办担保机构和金融机构,做好贷前服务、贷中管理和贷后核查工作。加大创业就业妇女培训力度,指导妇女选择合适的创业项目,跟踪项目实施,做到家庭情况清、贷款项目清、贷款数额清、还贷能力清,积极帮助解决承贷妇女困难,切实增强妇女创业就业和增收致富能力。

  七、各地财政部门、人力资源社会保障部门、中国人民银行分支机构要高度重视妇女小额担保贷款工作,切实利用妇联组织的组织优势、宣传优势和载体优势,落实好小额担保贷款政策,做好妇女创业就业工作。各级财政部门要对当地妇联组织开展小额担保贷款工作给予经费保障。

  八、对基础管理工作扎实、贷款管理工作尽职、小额担保推荐贷款回收率高的妇联组织,纳入现行小额担保贷款奖励机制,由省级财政部门会同人力资源社会保障部门、中国人民银行分支机构、妇联组织等确定考核和奖励标准。奖励资金用于地方各级妇联组织的工作经费补助。

  九、各地财政部门、人力资源社会保障部门、中国人民银行分支机构、妇联组织要加强部门沟通协作,建立基层妇联组织小额担保贷款工作联动机制。省级妇联组织要加强对基层妇联组织的考核管理,及时总结地方各级妇联组织开展小额担保贷款工作的好经验、好做法,逐步建立和完善有效的激励约束机制。

  请各地财政部门联合当地人力资源社会保障部门、中国人民银行分支机构将本通知速转发至行政区域内相关金融机构。



  财政部 人力资源社会保障部

  中国人民银行 中华全国妇女联合会

  二○○九年七月二十七日




下载地址: 点击此处下载

国家税务总局关于外商投资企业和外国企业换发税务登记证件有关具体问题的通知

国家税务总局


国家税务总局关于外商投资企业和外国企业换发税务登记证件有关具体问题的通知
国家税务总局



各省、自治区、直辖市和计划单列市国家税务局、地方税务局:
根据《国家税务总局关于换发税务登记证件的通知》(国税发〔1996〕46号)的规定,现就外商投资企业和外国企业换发税务登记证的有关具体问题通知如下:
一、税务登记证的种类
外商投资企业和外国企业税务登记证(以下简称税务登记证),分为“外商投资企业税务登记证”、“外国企业税务登记证”和“外商投资企业分支机构税务注册证”三种。
“外商投资企业税务登记证”的发放对象为中外合资经营企业、中外合作经营企业和外资企业。
“外国企业税务登记证”的发放对象为外国企业在中国境内设立的机构、场所,包括管理机构、营业机构、办事机构和工厂、开采自然资源的场所、承包建筑、安装、装配、勘探等工程作业的场所和提供劳务的场所以及营业代理人。
“外商投资企业分支机构税务注册证”的发放对象为外商投资企业在中国境内设立的从事生产经营的分支机构。
为了便于区别和管理,国家税务局和地方税务局采用不同式样的税务登记证。
二、税务登记证的填写
税务登记证每套由正本和副本组成,正本与副本项目、内容应填写一致。证内项目、内容按以下要求填写:
(一)企业名称:填写工商行政管理部门批准的企业全称;
(二)右上方字、号,填写国家技术监督局编制的9位码,并加挂国标6位行政区域码作为附码;
(三)企业类别:填写中外合资经营企业、中外合作经营企业或外资企业;
(四)经营范围:填写工商行政管理部门核定的经营范围;
(五)注册资本:填写工商行政管理部门核发的营业执照内载明的注册资本额;
(六)有效期限:指发证之日起至1999年7月31日止;
(七)发证机关:加盖主管税务机关印章。
税务登记证的填写,原则上应使用计算机打印,暂时不具备条件的,应用毛笔或钢笔填写,字迹要工整、清楚,不得涂改。
三、税务登记证的印制
外商投资企业和外国企业税务登记证统一由国家税务总局设计、印制,印制费用由各地依所需数量支付。外商投资企业和外国企业填报的税务登记表,由各省、自治区、直辖市国家税务局和地方税务局按附件1、附件2的统一格式自行印制。
四、换发税务登记证的时间
从1996年8月1日起,在全国范围内对外商投资企业和外国企业统一换发新的税务登记证。各级国家税务局和地方税务局应按照“统一代码,分别登记,分别管理”的原则,实施税务登记换证工作。1996年8月1日以前已办理税务登记的应重新换发税务登记证,没有办理税务
登记的要补办税务登记,核发新的税务登记证。
外商投资企业和外国企业换发税务登记证的工作应于1996年9月底以前全部完成,并写出书面总结和填写《外商投资企业和外国企业换发税务登记证情况统计表》,于10月10日前一并上报国家税务总局涉外税务管理司。
五、换发税务登记证的方法及要求
(一)外商投资企业和外国企业应在税务机关规定的期限内,持原税务登记证或主管税务机关核准盖章的税务登记表、国家技术监督机关核发的统一代码证书及其他有关证件,向主管税务机关申请换发或核发新的税务登记证。
(二)主管税务机关对企业报送的证件、资料,经审核无误后,依法核发新的税务登记证。对提供证件不全或资金长期不到位且无固定生产经营场所以及其他不符合有关法律规定的外商投资企业和外国企业,一律暂缓发证。
(三)各级税务机关要结合这次换证,对现有税务登记情况和所辖外商投资企业资格进行一次全面清理审查。凡未按规定办理税务登记的漏管户,均要按照征管法的规定予以处理;对不符合有关法律规定的外商投资企业,停止其享受外商投资企业税收优惠待遇,并提请有关部门取消其
外商投资企业资格。
税务登记换证工作是加强对外商投资企业和外国企业税收管理的一项重要措施,各地国家税务局、地方税务局务必高度重视,加强协调、密切配合,确保这项工作的顺利完成。

附件1:外商投资企业税务登记表

TAX REGISTRATION FORM FOR
ENTERPRISES WITH FOREIGN
INVESTMENT
中华人民共和国国家税务总局制
PRINTED BY STATE ADMINISTRATION
OFTAXATION THE PEOPLE’S REPUBLIC OF
CHINA
13(注:此页为税务登记表封面)
填 表 说 明
一、本表适用于中外合资经营企业、合作经营企业和外资企业。
二、本表一式三份,一份留存,两份交受理登记的税务机关,并附送有关批准文件、企业合同、章程、协议书的副本及其他与税务登记有关的资料。
三、本表用中文填写,也可用中、外两种文字填写。填写要字迹清晰。表列各项如有需要说明的,请在说明栏中写明。

Note:
1. This form is to be filled out by:
enterprise with foreign investment, including
Chinese--foreign equity joint ventures.
Chinese--foreign contractual joint ventures and
foreign--capital enterprises.
2. This form should be filled out in triplicate, with one copy to be re-
tained by the enterprise, and two copies submitted to the registra-
tion authorities. The relevant documents include approval docu-
ment, the enterprise's copy of contract, agreement and other docu-
ments concerned.
3. This form should be filled out in Chinese language or both in Chi-
nese and foreign languages. Where explanation is needed for a par-
ticular item, the remarks column at the end of the form can be used
for the purpose, plese write clearly.
(注:此页为税务登记表第一页)
------------------
| 受理登记机关(盖章) |
|Registration Authorities (seal) |
------------------
----------------------------------------
| | | |企业类型 | |
| | 中文 | |Enterprise| |
| 企业名称 |Chinese | | category | |
| Name of |----|------------|-----|-------|
|enterprise: | | | 业别 | |
| | 外文 | | Kind of | |
| | English| | business | |
|------|-----------------|-----|-------|
| | 注册地 | | 电话 | |
| | Address of | | Tel. | |
| 企业地址 | registration | | number | |
| Address of |-------|---------|-----|-------|
|enterprise: |生产经营所在地| | | |
| | Places of | |邮政编码 | |
| | operation | |Post code | |
|------|-------------------------------|
|投资者名称 | | | | |
| Name of | 中方 | | 外方 | |
|investors: |Chinese:| |Foreign:| |
|-----------|--------------------------|
| 董事长 | | 副董事长 | |
| Chairman of board | | Vice chairman of the board | |
|-----------|--|---------------|-------|
| 总经理 | | 副总经理 | |
| General manager | | Vice general manager | |
|-----------|------------------|-------|
| | | | 中方 | | 中方 | |
| | | |Chinese | |Chinese | |
| | | |----| | (%) | |
|投资总额 | |注册资本 | | 投资比例 | | |
| Total | |Registered|----|Proportion of |----|--|
|investment| | capital: | 外方 | investment: | 外方 | |
| | | |Foreign | |Foreign | |
| | | |----| | (%) | |
| | | | | | | |
----------------------------------------
(注:此页为税务登记表第二页)
-----------------------------------------
|生产经营期限 | | | |
| Approved | | 开业日期 | |
| period | | Date of | |
|of business | | establishment | |
|-------|------------------|------------|
|从业总人数 | | | |
| Number of | | 其中:外籍人员人数 | |
| personnei | | Number of foreigners | |
|-------|-------------------------------|
| | 名称 | |
|合同批准机关 | Name | |
| Contract |----------------| |
| approval | 批准文号及日期 | |
| unit | File number of the | |
| |document and date of issuance | |
|-------|----------------|--------------|
| | 名称 | |
| 受理工商 | Name | |
| 登记机关 |----------------| |
| Business | 批准文号及日期 | |
| registration | File number of the | |
| unit |document and date of issuance | |
|-------|-------------------------------|
| | |
| 批准的 | |
|经营范围 | |
| Approved | |
| business | |
| scope | |
-----------------------------------------
(注:此页为税务登记表第三页)
----------------------------------------
| | 名 称 | |
| | Name | |
| |---------|---------------------|
| | 地 址 | |
| | Address | |
| |---------|---------------------|
| | 业务范围 | |
| 企 业 | Business scope | |
| 总机构 |---------|---------------------|
| 情 况 | 董事长姓名 | |
| Status of | Name of Chair- | |
| headoffice | man of the board| |
| of |---------|---------------------|
| enterprise.| 总经理姓名 | |
| | Name of gen- | |
| | eral manager | |
| |---------|---------------------|
| | 资 本 额 | |
| | Amount of | |
| | capital | |
|--------------------------------------|
| | |
| | |
| 附送件 | |
| Attachments | |
| | |
| | |
----------------------------------------
(注:此页为税务登记表第四页)
----------------------------------------
| 境内分支机构 |
| Branches within China |
|--------------------------------------|
| 名称 | 地址和邮政编码 | 业务范围 | 负责人姓名 | 资产情况 |
| Name | Address and | Business |Name of person| Capital |
| | post code | scope | responsible | |
|------|---------|------|-------|------|
| | | | | |
|------|---------|------|-------|------|
| | | | | |
|------|---------|------|-------|------|
| | | | | |
|------|---------|------|-------|------|
| | | | | |
|--------------------------------------|
| 境外分支机构 |
| Branches within China |
|--------------------------------------|
| 名称 | 地 址 | 业务范围 | 负责人姓名 | 资产情况 |
| Name | Address | Business |Name of person| Capital |
| | | scope | responsible | |
|------|---------|------|-------|------|
| | | | | |
|------|---------|------|-------|------|
| | | | | |
|------|---------|------|-------|------|
| | | | | |
|------|---------|------|-------|------|
| | | | | |
|------|-------------------------------|
| | |
| 附送材料 | |
|Attachments | |
| | |
----------------------------------------
(注:此页为税务登记表第五页)
-------------------------------------------------
| 新建房屋 | 翻建扩建房屋 |
| Newly constructed buildings | Buliding reconstructed and expanded |
|----------------------|------------------------|
|面积| 用途 |造价| 落成或购进日期 |面积| 用途 | 翻修费 | 完成日期 |
| | | | Date of completion | | | Rebuilding | Date of |
|Area| Usage |Cost| or purchase |Area| Usage | cost | completion |
|--|----|--|-----------|--|----|-------|--------|
| | | | | | | | |
|--|----|--|-----------|--|----|-------|--------|
| | | | | | | | |
|--|----|--|-----------|--|----|-------|--------|
| | | | | | | | |
|--|----|--|-----------|--|----|-------|--------|
| | | | | | | | |
|--|----|--|-----------|--|----|-------|--------|
| | | | | | | | |
|--|----|--|-----------|--|----|-------|--------|
| | | | | | | | |
|--|----|--|-----------|--|----|-------|--------|
| | | | | | | | |
|--|----|--|-----------|--|----|-------|--------|
| | | | | | | | |
|----------|-----------|-------|----------------|
| 占用土地面积 | | 场地使用费 | |
| Acreage of | | | |
| using site | |Site usage fee| |
|-----------------------------------------------|
| 附记 | |
| Appendix | |
-------------------------------------------------

-------------------------------------------
| 机动车 | 非机动车 | 机动船 | 非机动船 |
| motor vehicle | Motorless vehicle | Motor ship | Motorless ship |
|---------|----------|---------|----------|
| 种类 | 辆数 | 种类 | 辆数 | 种类 | 吨数 | 种类 | 吨数 |
| Kind | Number | Kind | Number | Kind | Ton | Kind | Ton |
|----|----|----|-----|----|----|----|-----|
| | | | | | | | |
|----|----|----|-----|----|----|----|-----|
| | | | | | | | |
|----|----|----|-----|----|----|----|-----|
| | | | | | | | |
|----|----|----|-----|----|----|----|-----|
| | | | | | | | |
|----|----|----|-----|----|----|----|-----|
| | | | | | | | |
|----|----|----|-----|----|----|----|-----|
| | | | | | | | |
|----|----|----|-----|----|----|----|-----|
| | | | | | | | |
|----|----|----|-----|----|----|----|-----|
| | | | | | | | |
-------------------------------------------
(注:此页为税务登记表第六页)
-------------------------------
| 变更登记事项 | |
| | |
| Changes in | |
| | |
| registration | |
|---------|-------------------|
| 注销登记事项 | |
| | |
| Cancellation | |
| | |
| in registration | |
|---------|-------------------|
| 说明 | |
| | |
| Remarks | |
-------------------------------
企 业 盖 章 企业负责人 (签字或盖章)
Enterprise Seal Responsible Officer of the Enterprise
(Signature or Seal)
填表日期: 年 月 日
Date of Completion:____
(注:此页为税务登记表第七页)
外 国 企 业 税 务 登 记 表
TAX REGISTRATION FORM
FOR FOREIGN ENTERPRISES
中华人民共和国国家税务总局制
PRINTED BY STATE ADMINISTRATION OF
TAXATION THE PEOPLE’S REPUBLIC OF CHINA
(注:此页为税务登记表封面)
填 表 说 明
一、本表适用于:外国企业,包括管理机构、分支机构、办事机构和工厂、开采自然资源的场所、承包建筑、安装、装配、勘探等工程的场所和提供服务的场所以及营业代理人。
二、本表一式三份,一份留存,两份交受理登记的税务机关,并附送有关批准文件、企业合同、章程、协议书的副本及其他与税务登记有关的资料。
三、本表用中文填写,也可用中、外两种文字填写。填写要字迹清晰。表列各项如有需要说明的,请在说明栏中写明。
Note:
1. This form is to be filled out by:
foreign enterprises, including management offices, branches, operat-
ing offices, factories, places where natrual resources are exploited
and where contracted projects of building, installation, assembly and
exploration are operated, place where services are provided and busi-
ness agents.
2. This form should be filled out in triplicate, with one copy to be re-
tained by the enterprise, and two copies submitted to the registra-
tion authorities. The relevant documents include approval docu-
ment, the enterprise's copy of contract, agreement and other docu-
ments concerned.
3. This form should be filled out in Chinese language or both in Chi-
nese and foreign languages. Where explanation is needed for a par-
ticular item, the remarks column at the end of the form can be used
for the purpose, plese write clearly.
(注:此页为税务登记表第一页)
------------------
| 受理登记机关(盖章) |
|Registration Authorities (seal) |
------------------
------------------------------------
| 企业名称 | | 邮政编码 | |
| Name of | | | |
| enterprise | | Post code | |
|----------|-----------|------|----|
| 在华地址或实际 | | | |
| 营业所在地 | | 电 话 | |
| Address or | | Tel. | |
|place of operation | | number | |
| in China | | | |
|----------|-----------------------|
| | | | 甲方 | |
| 业 别 | |合作单位|Party A | |
| Kind of | | Coop- |----|-------------|
| business | |erative | 乙方 | |
| | |Parties |Party B | |
|----------|---------|-------------|
| 负责人姓名 | | 资本额 | |
| Name of resp- | | Amount of | |
| onsible officer | | capital | |
|----------|---------|------|------|
| 驻华代表机构 | | | |
| 人数或从业人数 | | 开业日期 | |
| Number of | |Date of es- | |
| personnel | |tablishment | |
|----------|---------|-------------|
| | 单 位 | |
| 合同批准 | Approval unit | |
| Contract |---------|-------------|
| approval | 文号及日期 | |
| | Number and date | |
| | of document | |
------------------------------------
(注:此页为税务登记表第二页)
-------------------------------------
| | 单 位 | |
| | Approval unit | |
| 工商登记 |--------|--------------|
| Business | 文号及日期 | |
| registration |Number and date | |
| | of document | |
|-----------|--------|--------------|
| 批准的业务范围 | | 生产经营期限 | |
| Business scope | | Period of | |
| approved | | production | |
| | | or business | |
|-----------|--------|--------|-----|
| 开户银行及帐号 | | 记帐本位币 | |
| Bank where | | Currency used | |
| account opened | | in books of | |
| and a/c number | | account | |
|-----------|--------|--------|-----|
| 业务收支结算方式 | | | |
| Method of | | | |
| settlement of | | 会计年度 | |
| receipts and | | Fiscal year | |
| payments | | | |
|-----------|-----------------------|
| 设置的帐册 | |
| Accounting | |
| books | |
|-----------|-----------------------|
| 在华资产情况 | |
| Assets in | |
| china | |
-------------------------------------
(注:此页为税务登记表第三页)
-------------------------------------
| 主要原料 | |
| Source of | |
| raw materials | |
|-----------|-----------------------|
| 主要设备和技术 | |
| Main equipment | |
| and technology | |
|-----------|-----------------------|
| 会计主管人 | | 会计机构 | |
| Accountant general | | Accounting | |
| | | organization| |
|-----------|------|--------|-------|
| 开户银行 | | | |
| Bank where | | 帐号 | |
| account opened | | A/C number | |
|-----------|------|--------|-------|
| 记帐本位币 | | | |
| Currency used | | 会计年度 | |
| in books of account | |Accounting year | |
|-----------|-----------------------|
| 固定资产折旧方法 | |
| Fixed-assets | |
| depreciation | |
| method | |
|-----------|-----------------------|
| 设置的帐簿 | |
| Accounting books | |
|-----------|-----------------------|
| 报表种类 | |
| Financial | |
| statements | |
-------------------------------------
(注:此页为税务登记表第四页)
-------------------------------------
| 变更登记事项 | |
| | |
| Changes in | |
| | |
| registration | |
|---------|-------------------------|
| 注销登记事项 | |
| | |
| Cancellation | |
| | |
|in registration | |
|---------|-------------------------|
| | |
| 说明 | |
| Remarks | |
| | |
-------------------------------------
企 业 盖 章 企业负责人 (签字或盖章)
Enterprise Seal Responsible Officer of the Enterprise
(Signature or Seal)
填表日期: 年 月 日
Date of Completion:____
(注:此页为税务登记表第五页)

附件2:外商投资企业和外国企业换发税务登记证情况统计表

编制单位(公章) 单位:户/万元
------------------------------------------------------
| 项 |工商登记户数| |核发税务登记户数|未| | | | 罚 款 |
| |------|原税务|--------|发|其中:清|清理出|滞纳金|----------|
| 目 |累|实|注 | | 换 | 新 |证| 理出的| | |偷|未按规 | |
|投资 |计|有|销 |登记户| 发 | 发 |户| 漏管户|的税款| | |定办理 |合 计|
|方式 |户|户|户 | | 户 | 户 | | | | |税|税务登记| |
|------|-|-|--|---|---|----|-|----|---|---|-|----|---|
|中外合资企业| | | | | | | | | | | | | |
|------|-|-|--|---|---|----|-|----|---|---|-|----|---|
|中外合作企业| | | | | | | | | | | | | |
|------|-|-|--|---|---|----|-|----|---|---|-|----|---|
|外资企业 | | | | | | | | | | | | | |
|------|-|-|--|---|---|----|-|----|---|---|-|----|---|
|外商投资企业| | | | | | | | | | | | | |
| 分支机构 | | | | | | | | | | | | | |
|------|-|-|--|---|---|----|-|----|---|---|-|----|---|
|常驻代表机构| | | | | | | | | | | | | |
|------|-|-|--|---|---|----|-|----|---|---|-|----|---|
|承包工程及提| | | | | | | | | | | | | |
| 供劳务 | | | | | | | | | | | | | |
|------|-|-|--|---|---|----|-|----|---|---|-|----|---|
| 其 他 | | | | | | | | | | | | | |
|------|-|-|--|---|---|----|-|----|---|---|-|----|---|
| 合 计 | | | | | | | | | | | | | |
------------------------------------------------------
局长: 处(科、股)长: 复核: 制表: 报送日期:



1996年4月15日

关于实施《超限运输车辆行驶公路管理规定》有关问题的通知

交通部


交通部文件

交公路发[2000]123号



关于实施《超限运输车辆行驶公路管理规定》有关问题的通知


各省、自治区、直辖市交通厅(局),上海市政工程管理局,天津市政工程局,各计划单列市交通局(委):

根据《公路法》的规定,由我部制定的《超限运输车辆行驶公路管理规定》([2000]2号部令,以下简称2号部令)已发布,并将于2000年4月1日起实施,为认真做好2号部令的贯彻实施工作,现就有关问题通知如下:

  一、各级交通主管部门要将超限运输管理工作纳入重要议事日程,切实加强领导,层层落实责任制,从组织上保证超限运输管理工作的顺利实施。同时,还应及时向当地政府领导汇报,争取政府的最大支持。

  二、各级交通主管部门和公路管理机构要在2号部令实施前开展超限运输车辆行驶公路管理宣传月活动,利用各种宣传手段,通过多种渠道,面向全社会广泛深入开展宣传工作,让广大群众特别是车主和司机充分认识超限运输的危害性,了解超限运输管理的基本要求。

  三、各级交通主管部门和公路管理机构要组织公路路政、运政管理人员学习2号部令,掌握超限运输管理的有关规定和具体要求。

  四、各省、自治区、直辖市交通主管部门要根据本地实际,尽快制定切实可行的实施方案,并会同省级物价主管部门制定《超限运输车辆行驶公路赔(补)偿标准》。

  五、各级交通主管部门和公路管理机构要以超载车辆为重点,加大治理力度,务必使当前车辆超载普遍及严重的现象得到有效遏制。对违反规定在公路上行驶的超限车辆,情节轻微的,要及时进行现场纠正,给予批评教育;情节严重的,要及时采取责令停驶、卸载等强制性措施,阻止违法行为继续进行。

  六、各省、自治区、直辖市公路管理机构要根据本辖区内超限运输车辆的分布情况,配备必要的流动性超限检测设备,也可在主要的干线公路上设置固定的超限自动检测装置,充分利用高、新科技成果,不断强化管理手段。同时,还可根据需要,在超限运输检测站附近设立必要的卸货场。

  七、各级交通主管部门和公路管理机构要加强对执法人员的培训,重点抓好形象教育、素质教育、政策法规教育和职业道德教育,坚持先培训发证后上岗执法,努力培养一支高素质的执法队伍,以确保超限运输管理做到行政执法规范、标准,服务语言文明、礼貌,案件处理妥善、及时。

  八、各级交通主管部门要不断加强对超限运输管理工作进行监督检查,逐步建立有效的激励约束机制,不断规范执法行为,防止出现公路“三乱”。同时,还应及时分析研究管理工作中出现的新情况、新问题,采取切实有效的措施予以解决。

  九、各级运输管理部门在抓好运输市场管理的同时,应积极配合做好车辆超限运输管理工作,加强源头管理,制止车辆违章超载。

  十、各级交通主管部门和公路管理机构要依照2号部令规定,对经国家批准生产并投入市场的奔驰、斯泰尔、红岩、黄河等单轴轴载大于10吨、少于13吨的车辆,只要车货总重符合国家核定的吨位标准,暂不按超限处理,允许其上路行驶。

  十一、各级交通主管部门和公路管理机构要在当地政府的领导下,积极与公安、法院等部门协调合作,争取他们的支持与帮助,将超限运输管理工作由部门行为逐步转变成社会行为。







                 中华人民共和国交通部(章)
                 二○○○年三月八日